Support Breast of Canada - Buy a 2007 Calendar Support du sein du Canada - 2007 Calendrier
Good Cause Blogger Sue Richards writes at Blogger bonne cause Sue Richards écrit à la Performancing
I’m an artist who has been independently publishing a beautiful, educational, fine art photography, breast cancer prevention calendar for 6 years and selling it on-line. Je suis un artiste qui a été une belle édition indépendante, de l'éducation, photographie d'art, la prévention du cancer du sein calendrier de 6 ans et les vendre en ligne. For the last year and a half I’ve been blogging about my process. Pour la dernière année et demie, je suis sur mon blog.
…
I do not get paid to do this project. Je ne suis pas payé pour faire ce projet. Net proceeds go to the Canadian Breast Cancer Network. Le produit net aller au Réseau canadien du cancer du sein. All money goes toward education. Tout l'argent va à l'éducation. And yes, the calendar does have photos of breasts. Et oui, le calendrier n'a pas de photos de seins.
The 6th Annual Le 6th Annual
2007 Breast of Canada® Calendar 2007 Breast of Canada ® CalendrierIn Support of Women’s Health. À l'appui de la santé des femmes.
In Partnership with the En partenariat avec le
Canadian Breast Cancer Network Réseau canadien du cancer du seinBreast of Canada is an artistic calendar designed to inspire you to have greater awareness about breast health and breast cancer prevention. Breast du Canada est un calendrier artistique conçu pour vous inciter à avoir une plus grande sensibilisation à la santé des seins et de prévention du cancer du sein. Absolutely guaranteed to inspire conversation. Absolument garanti pour inspirer la conversation.
Three great reasons to own a Breast of Canada Calendar. Trois bonnes raisons de posséder une poitrine du Canada Calendrier.
One. The Breast of Canada calendar is educational. Le calendrier du sein du Canada est éducatif. Being proactive and self educated about your health is an important step to take. Etre proactif et d'auto formation sur votre état de santé est une étape importante à prendre. The 2007 calendar helps you take that step. Le calendrier 2007 vous aide à prendre cette mesure.
Two. Deux. The Breast of Canada calendar is about health. Le calendrier du sein du Canada est sur la santé. Maintaining and improving your health and cultivating a positive body image stimulates a higher quality of life. Le maintien et l'amélioration de votre santé et de cultiver une image corporelle positive stimule une meilleure qualité de vie.
Three. Trois. The Breast of Canada calendar raises profile and funds. Le calendrier du sein du Canada soulève profil et des fonds. Net proceeds for the 2007 edition will be directed to the Canadian Breast Cancer Network. Le produit net pour l'édition 2007 seront dirigées vers le Réseau canadien du cancer du sein.


























What do you think? Qu'en pensez-vous?
des suivi
Related Posts Related Posts