Posted in Mise en Breast Cancer Cancer du sein , Chemotherapy Chimiothérapie • Tags: • Tags: Breast Cancer Cancer du sein , Chemotherapy Chimiothérapie , research Recherche • Author: Lesly Maranan • Auteur: Lesly Maranan
Today’s guest commentary is by Aujourd'hui, le commentaire est invité par Amanda Amanda , a cancer research scientist, on the high cost of anti-cancer drugs. , Un cancer de la recherche scientifique, sur le coût élevé des médicaments contre le cancer.
Can you put a price on life? What a complex and interesting question, and one that I have never really thought much of before. Pouvez-vous mettre un prix sur la vie? Quoi complexe et intéressante question, et celle que je n'ai jamais vraiment pensé avant de beaucoup. But this is the question that many cancer patients face when considering the coming months of costly treatment options after their initial diagnosis. Mais c'est la question que beaucoup de patients atteints du cancer font face lorsqu'ils envisagent les prochains mois de coûteuses options de traitement après leur diagnostic initial.
While many insurance companies cover a percentage of the drug treatment costs, the price of new cutting-edge treatments are astronomical. Alors que de nombreuses compagnies d'assurances de couvrir un pourcentage des coûts de traitement de la toxicomanie, le prix des nouveaux traitements de pointe sont astronomiques. For example, Par exemple, herceptin Herceptin is a drug that prescribed to women who have breast cancers that overexpress a receptor called HER2. Est un médicament qui est prescrit aux femmes qui ont des cancers du sein qui surexpriment un récepteur appelé HER2. This type of cancer is very aggressive, and tends to grow and spread more quickly than HER2-negative tumors. Ce type de cancer est très agressif et a tendance à croître et à se propager beaucoup plus rapidement que les tumeurs HER2 négatif. Treatment with herceptin is the only option for women having this type of cancer. Le traitement par l'herceptine est la seule option pour les femmes ayant ce type de cancer. However, the drug is by no means cheap. Toutefois, la drogue est loin d'être bon marché. Months of treatment can reach $25,000-$50,000 a year . Mois de traitement peut atteindre 25000 $ - 50000 $ par année. The approximate cost of a three week infusion of herceptin is about $5,000. Le coût approximatif d'une perfusion de trois semaines de l'herceptine est d'environ 5000 $. If the insurance company covers 70% of the cost, you will still be left with $1,500 that is not covered. Si la compagnie d'assurance couvre 70% du coût total, vous pourrez toujours être laissé à $ 1500 qui ne sont pas couverts.
This figure only takes into account type of treatment. Ce chiffre ne prend en compte le type de traitement. Depending on the type of cancer, combinational therapy may be the only option for patient survival, with two to three different types of drugs that the patient must pay for or face certain death. Selon le type de cancer, la thérapie combinatoire peut être la seule option pour la survie du patient, avec deux ou trois types différents de médicaments que le patient doit payer ou pour affronter une mort certaine. After a few months, this adds up, and most working class families cannot afford it. Après quelques mois, cela fait, la classe ouvrière et la plupart des familles ne peuvent pas se le permettre. And the question once again returns: can you put a price on life? Et la question revient encore une fois: pouvez-vous mettre un prix sur la vie?
Why are these treatments so expensive? Pourquoi ces traitements si chère? More → Plus →
Share This Cette part
Posted on December 12, 2007 by Lesly Maranan • There are Posté le 12 décembre 2007 par Lesly • Il ya Maranan no comments, hop to it! Pas de commentaire, hop to it!
Posted in Mise en Chemotherapy Chimiothérapie • Tags: • Tags: Chemotherapy Chimiothérapie , drug development Développement de médicaments • Author: Lesly Maranan • Auteur: Lesly Maranan
Nutritional polyphenol antioxidants have have been enjoying a renaissance of sorts in the arena of cancer drug development, and the evidence of the downstream ripples lies in the long list of results that a quick googling of “antioxidants + cancer” yields. So naturally (heh heh), my interest was piqued when I saw the following headline: “ Nutritional polyphénols antioxydants ont jouissent d'une renaissance du genre dans le domaine du cancer de développement de médicaments, et la preuve de l'aval rides réside dans la longue liste de résultats que de googler un rapide "antioxydants + cancer" rendements. Alors, naturellement (heh heh ), Mon intérêt a été éveillé quand j'ai vu le titre suivant: " In the Battle Against Cancer, Researchers Find Hope in a Toxic Wasteland Dans la bataille contre le cancer, des chercheurs Trouver Hope in a Toxic Wasteland .” ».
The opening paragraphs: Les premiers paragraphes:
BUTTE, Mont. BUTTE, Mont. — Death sits on the east side of this city, a 40-billion-gallon pit filled with corrosive water the color of a scab. -- Mort se trouve sur le côté est de cette ville, de 40 milliards de gallons fosse remplie d'eau corrosifs de la couleur d'une gale. On the opposite side sits the small laboratory of Don and Andrea Stierle, whose stacks of plastic Petri dishes are smeared with organisms pulled from the pit. De l'autre côté se trouve le petit laboratoire et de Don Andrea Stierle, dont les piles de boîtes de Petri en plastique sont souillées avec des organismes sorti de la fosse. Early tests indicate that some of those organisms may help produce the next generation of cancer drugs. Début des essais indiquent que certains de ces organismes peuvent aider à produire une nouvelle génération de médicaments contre le cancer.
From death’s soup, the Stierles hope to coax life. De la mort de la soupe, de l'espoir à Stierles coax vie.
Creepy stuff, huh? The life-giving properties of ”death’s soup,” as described by Christopher Maag of the New York Times earlier this month, are the results of recent findings by Donald and Andrea Stierle. The Stierles, a husband and wife time of scientists at Montana Tech of the University of Montana, have been hard at work for the last few years isolating extremely hardy compounds from the Berkley Pit Lake which previously served as one of the world’s largest copper mines before it was abandoned in the 1980’s. Creepy trucs, hein? L'vivifiante propriétés de la «mort de soupe», tel que décrit par Christopher Maag du New York Times au début du mois, sont les résultats des récentes conclusions de Donald et Andrea Stierle. Le Stierles, mari et Épouse au moment de Montana Tech scientifiques de l'Université du Montana, ont beaucoup travaillé ces dernières années d'isolement extrêmement rustiques composés provenant de la Berkley Pit Lake qui a servi précédemment comme l'une des plus grandes mines de cuivre avant son abandon en Les années 1980. More → Plus →
Share This Cette part
Posted on October 30, 2007 by Lesly Maranan • There are Posté le 30 octobre 2007 par Lesly • Il ya Maranan no comments, hop to it! Pas de commentaire, hop to it!
Posted in Mise en Cancer News Cancer News , Chemotherapy Chimiothérapie , Research and Funding Recherche et Financement • Tags: • Tags: Chemotherapy Chimiothérapie , News • Author: Lesly Maranan • Auteur: Lesly Maranan
Hi everyone, Salut tout le monde,
As I mentioned Comme je l'ai mentionné yesterday Hier , tomorrow is first day of volunteer orientation at the , La première journée de demain est de bénévolat à l'orientation MD Anderson Cancer Center MD Anderson Cancer Center . MDA is nestled within the depths of the The Texas Medical Center, a system of over 40 government and not-for-profit institutions making it the MDA est nichée dans les profondeurs du Texas Medical Center, un système de plus de 40 gouvernements et à but non lucratif, les institutions en faisant le largest medical center in the world Plus grand centre médical dans le monde . As a small town girl, it’sa pretty amazing sight to see (except around rush hour when it loses its charm just a little). Comme une petite fille de la ville, c'est un joli spectacle à voir (sauf autour de l'heure de pointe quand il perd son charme un peu).
MD Anderson has some of the best and brightest cancer physicians and research scientists in the world. MD Anderson a certains des meilleurs et des plus brillants cancer médecins et les chercheurs scientifiques dans le monde. This week, many of them are in San Francisco, California discussing their findings at the Cette semaine, beaucoup d'entre eux sont à San Francisco, en Californie, discuter de leurs conclusions à la International Conference on Molecular Targets and Cancer Therapeutics Conférence internationale sur les cibles moléculaires et cancer therapeutics , the joint meeting of the American Association for Cancer Research, National Cancer Institute, and the European Organization for Research and Treatment of Cancer. , La réunion conjointe de la American Association for Cancer Research, National Cancer Institute, et l'Organisation européenne pour la recherche et le traitement du cancer. This annual meeting is one of the world’s leading conferences covering breakthroughs in new developments in chemotherapeutics. Cette rencontre annuelle est l'un des leaders mondiaux de conférences portant sur des percées dans de nouveaux développements en chimiothérapie. Here’s some of the latest daily headlines from the meeting, courtesy of AACR: Voici quelques-unes des dernières manchettes quotidiennes de la rencontre, la courtoisie des AACR: More → Plus →
Share This Cette part
Posted on October 25, 2007 by Lesly Maranan • There are Posté le 25 octobre 2007 par Lesly • Il ya Maranan no comments, hop to it! Pas de commentaire, hop to it!
Posted in Mise en Breast Cancer Cancer du sein , Chemotherapy Chimiothérapie • Tags: • Tags: Breast Cancer Cancer du sein , Chemotherapy Chimiothérapie • Author: HART (1-800-HART) • Auteur: HART (1-800-HART)
Experts agree that for most breast cancer cases, chemotherapy is not the first treatment of choice. Les experts conviennent que pour la plupart des cancers du sein, la chimiothérapie n'est pas le premier traitement de choix. But for those for whom it is appropriate, it can provide effective, long term results. Mais pour ceux pour qui elle est appropriée, elle peut fournir efficace à long terme des résultats.
Chemotherapy consists of using drugs to La chimiothérapie consiste à utiliser des médicaments pour combat cancer Lutte contre le cancer . With the increasing sophistication of pharmacology, those drugs are safer, more effective and more targeted, with fewer side effects than ones of the past. Avec la sophistication croissante de la pharmacologie, les médicaments sont plus sûr, plus efficace et plus ciblée, avec moins d'effets secondaires que celles du passé. Today, it’s common to use a drug ‘cocktail’ in order to offset side effects and provide a more effective treatment. Aujourd'hui, il est courant d'utiliser un médicament "cocktail" pour compenser les effets secondaires et de fournir un traitement plus efficace.
The drugs used typically interfere with the cells’ ability to divide, since that is one of the chief characteristics of cancers, an uncontrolled growth from abnormal cell division in breast cancer tissue. Les médicaments utilisés normalement interférer avec les cellules de la capacité de diviser, car c'est l'une des principales caractéristiques des cancers, une croissance incontrôlée d'anomalies de la division cellulaire dans le cancer du sein tissus.
More → Plus →
Share This Cette part
Posted on October 11, 2007 by HART (1-800-HART) • There are Posté le 11 octobre 2007 par HART (1-800-HART) • Il ya 1 lonesome comment Lonesome 1 commentaire
Posted in Mise en Chemotherapy Chimiothérapie • Tags: • Tags: Chemotherapy Chimiothérapie • Author: HART (1-800-HART) • Auteur: HART (1-800-HART)
By Dave Saunders Par Dave Saunders
Chemotherapy is a word that causes dread in most who hear it. La chimiothérapie est un mot qui provoque la crainte dans la plupart de ceux qui l'entendent. It is a time of stress as well as risk. C'est un moment de stress, ainsi que les risques. If you, or someone you know, are facing chemotherapy, these four simple steps may help get through the process with better spirits and better results as well. Si vous, ou quelqu'un que vous connaissez, sont confrontés à de la chimiothérapie, ces quatre étapes simples peuvent aider à passer à travers le processus de meilleurs esprits et de meilleurs résultats ainsi.
1. Tell your doctor if you get side effects from treatment Prévenez votre médecin si vous avez des effets secondaires du traitement
More → Plus →
Share This Cette part
Posted on May 26, 2007 by HART (1-800-HART) • There are Posté le 26 mai 2007 par HART (1-800-HART) • Il ya no comments, hop to it! Pas de commentaire, hop to it!
Posted in Mise en Chemotherapy Chimiothérapie • Tags: • Tags: Chemotherapy Chimiothérapie • Author: HART (1-800-HART) • Auteur: HART (1-800-HART)
By June Carr Dès le mois de juin Carr
There is nothing more important in life than our health . Il n'ya rien de plus important dans la vie que notre santé. Yes, it’s more important than money, since without it, we may not be able to work or earn a living, and with it, we can participate in society and live our lives the way we desire. Oui, il est plus important que l'argent, car sans elle, nous pourrions ne pas être en mesure de travailler ou de gagner leur vie et, avec elle, nous pouvons participer à la société et à vivre notre vie, la façon dont nous souhaitons. Years ago, when I heard that my father had cancer, I was devastated and from that day till now, I’ve learned all that I can about cancer, and how we can live our lives in a beneficial way, that will allow us to journey forward through the trials we face. Il ya des années, lorsque j'ai appris que mon père avait un cancer, j'ai été dévastée et à partir de cette date jusqu'à maintenant, j'ai appris tout ce que je peux sur le cancer, et comment nous pouvons vivre notre vie de façon bénéfique, qui nous permettra de Voyage vers l'avant dans les procès auxquels nous sommes confrontés. What I’ll mention are not cure alls, and of COURSE see your doctor, these are simply tips for a healthy life. Ce que je vais citer ne sont pas alls guérir, et de consulter votre médecin COURS, ce sont tout simplement des conseils pour une vie saine.
If you find yourself in the middle of cancer treatment , don’t stop what before you knew to be healthy. Si vous vous trouvez dans le milieu de traitement du cancer, ne vous arrêtez pas ce que vous avez connu avant d'être en bonne santé. Drink water it will help your system to stay flushed, will keep your intestines open and aid your kidneys in dealing with medications you may be taking. Boire de l'eau, il permettra à votre système de rester rincée, gardera vos intestins ouvrir vos reins et de l'aide dans le traitement des médicaments que vous prenez.
More → Plus →
Share This Cette part
Posted on May 10, 2007 by HART (1-800-HART) • There are Posté le 10 mai 2007 par HART (1-800-HART) • Il ya no comments, hop to it! Pas de commentaire, hop to it!
Posted in Mise en Breast Cancer Cancer du sein , Chemotherapy Chimiothérapie • Tags: • Tags: Breast Cancer Cancer du sein , Chemotherapy Chimiothérapie • Author: HART (1-800-HART) • Auteur: HART (1-800-HART)
By Michael Russell Par Michael Russell
Undergoing chemotherapy for breast cancer patients will definitely increase overall survival; the occurrence of adverse events is inevitable. Par chimiothérapie pour le cancer du sein va certainement augmenter la survie globale, la survenue d'événements indésirables est inévitable. Of all the side effects of chemotherapy, bone marrow toxicity. De tous les effets secondaires de la chimiothérapie, de la moelle osseuse toxicité. The bone marrow primarily functions as the production site of white and red blood cells. La moelle osseuse principalement fonctionne comme le site de production de blancs et de globules rouges. Most women treated with chemotherapy for breast cancer will experience a decline in their white blood cell count, most often seven to fourteen days after treatment. La plupart des femmes traitées avec la chimiothérapie pour le cancer du sein connaîtront une baisse de leur taux de globules blancs, le plus souvent sept à quatorze jours après le traitement. This drop of cell count is known as leucopenia. Cette baisse des cellules est connue sous le nom de leucopénie. Thus, while on chemotherapy, the breast cancer patient should be alert for any infection, which is the first sign of bone marrow suppression. Ainsi, alors que sur la chimiothérapie, le cancer du patient doit être vigilant pour toute infection, qui est le premier signe d'aplasie médullaire. The most immediate symptom of an infection will be a fever. Le symptôme le plus immédiat d'une infection sera de la fièvre.
As a cancer patient, it is important that you alert your physician at the first signs of infection and to receive antibiotic therapy. Comme un patient cancéreux, il est important que vous avertir votre médecin dès les premiers symptômes de l'infection et de recevoir un traitement antibiotique. There are some clinical protocols that routinely put women on antibiotics the second week after each chemotherapy session as a prophylactic measure against infection. Il ya quelques protocoles cliniques que l'habitude de placer les femmes sur les antibiotiques de la deuxième semaine après chaque session de la chimiothérapie comme mesure prophylactique contre l'infection. Gene technology is now trying to get into the picture of safer chemotherapy. La technologie génétique essaie maintenant de se lancer dans la photo plus sûr de la chimiothérapie. There are genetically engineered bone marrow stimulants available for women who develop severe depression of their white or red blood cell counts. Il ya du génie génétique stimulants de la moelle osseuse disponibles pour les femmes qui développent une dépression sévère de leur couleur blanche ou rouge globules sanguins. Drugs like Neuprogen and Epogen are some of these agents. Médicaments comme Neuprogen et Epogen sont certains de ces agents. Fortunately, the toxicity to the bone marrow that occurs after chemotherapy is temporary and reversible. Heureusement, la toxicité de la moelle osseuse qui survient après la chimiothérapie est temporaire et réversible. If an infection occurs, it is potentially very serious and must be addressed immediately to avoid fatal complications. Si une infection se produit, il est potentiellement très graves et doivent être traités immédiatement pour éviter des complications mortelles.
More → Plus →
Share This Cette part
Posted on March 17, 2007 by HART (1-800-HART) • There are Posté le 17 mars 2007 par HART (1-800-HART) • Il ya no comments, hop to it! Pas de commentaire, hop to it!
Posted in Mise en Antioxidants Antioxydants , Chemotherapy Chimiothérapie • Tags: • Tags: Antioxidants Antioxydants , Chemotherapy Chimiothérapie , Green Tea Thé Vert • Author: HART (1-800-HART) • Auteur: HART (1-800-HART)
By Marcus Stout Par Marcus Stout
For the last several years, there has been an abundance of research on the effects of green tea and its possible ability to prevent cancer. Au cours des dernières années, il ya eu une abondance de recherches sur les effets du thé vert et de son éventuelle capacité à prévenir le cancer. There has been a lot of focus on Asian culture, where the incidence of cancer is significantly lower that that of the Western world. Il ya eu beaucoup d'accent sur la culture asiatique, où l'incidence de cancer est beaucoup plus faible que celle du monde occidental.
For centuries, the Chinese have used green tea for health. Pendant des siècles, les Chinois ont utilisé le thé vert pour la santé. It is used not only to protect health and slow down the aging process, but also to treat illness. Il sert non seulement à protéger la santé et ralentir le processus de vieillissement, mais aussi de traiter la maladie. It appears that there is some very good science behind what Asians have been relying on for years. Il semble qu'il y ait de très bons science qui se cache derrière ce que les Asiatiques ont été s'appuyant sur des années.
More → Plus →
Share This Cette part
Posted on March 3, 2007 by HART (1-800-HART) • There are Posté le 3 mars 2007 par HART (1-800-HART) • Il ya no comments, hop to it! Pas de commentaire, hop to it!
Posted in Mise en Chemotherapy Chimiothérapie • Tags: • Tags: Chemotherapy Chimiothérapie • Author: HART (1-800-HART) • Auteur: HART (1-800-HART)
By Donna Parra Par Donna Parra
This is my second “go round” with cancer and chemotherapy, this time I’m much more educated in helping myself deal with side effects and would like to pass my remedies on to others. C'est ma deuxième "faire le tour" avec le cancer et la chimiothérapie, cette fois, je suis beaucoup plus instruits en aidant moi-même face à des effets secondaires et que vous souhaitez passer mon recours à d'autres.
Chemotherapy affects the stomach in a very devastating manner from the top to the bottom and though the prescribed Katrill was a life saver, it doesn’t do it “all”. La chimiothérapie affecte l'estomac d'une manière très dévastateurs du haut vers le bas et si le prescrit Katrill vie est un épargnant, il ne le fait pas, il "tous". Here are a few home remedies your oncologist will not tell you about…he’s busy with the chemical aspect of treating the disease and not much into home remedies….I am! Voici quelques remèdes maison votre oncologue va pas vous parler… il est occupé avec la aspect chimique de traitement de la maladie et pas beaucoup plus en remèdes maison…. Je suis!
1. Ginger
Ginger has long been known as an anti-nausea agent….I used fresh ginger, sliced it up thinly and put it in the freezer. Ginger a longtemps été connu comme un agent anti-nausée…. J'utilisais gingembre frais, émincé finement it up et les mettre dans le congélateur. I would put a few slices from the freezer into a cup of hot water and sip it as tea. Je mettrais quelques tranches du congélateur dans une tasse d'eau chaude et d'y siroter du thé. I was surprised to read that they have a clinical trial going on using ginger in capsule form to treat nausea in chemo patients…worked for me! J'ai été surpris de lire qu'elles ont un essai clinique en cours sur l'utilisation du gingembre en forme de capsules pour traiter les nausées et les patients chimio… fonctionné pour moi!
More → Plus →
Share This Cette part
Posted on January 12, 2007 by HART (1-800-HART) • There are Posté le 12 janvier 2007 par HART (1-800-HART) • Il ya no comments, hop to it! Pas de commentaire, hop to it!
Posted in Mise en Chemotherapy Chimiothérapie • Tags: • Tags: Avastin , Breast Cancer Cancer du sein , Colon Cancer Cancer du côlon , Herceptin , Infusion Clinic Perfusion clinique , Lung Cancer Cancer du poumon , Lymphoma Lymphome , News , Rheumatoid Arthritis Polyarthrite rhumatoïde , Rituvan , Tarceva • Author: HART (1-800-HART) • Auteur: HART (1-800-HART)
Posted on December 17, 2006 by HART (1-800-HART) • There are Posté le 17 décembre 2006 par HART (1-800-HART) • Il ya no comments, hop to it! Pas de commentaire, hop to it!