For the Bibliophile Pour le Bibliophile
Friday I’ll be giving away three books donated to the site by gracious authors, publicists and/or donors. Vendredi I serez loin de donner trois livres donnés sur le site gracieux par les auteurs, les publicitaires et / ou des bailleurs de fonds. All that is necessary for a chance to win, is to post a comment with a way to reach you. Tout ce qui est nécessaire pour avoir une chance de gagner, est de poster un commentaire avec une façon de vous joindre. Winners will be chosen by random. Les gagnants seront choisis par hasard.
1.
If Only In My Dreams by Si seulement dans mes rêves par Wendy Markham Wendy Markham . Best selling author, Wendy Markham aka New York Times best selling author, Wendy Corsi Staub is a busy writer, not only does she write women’s fiction as Wendy Markham, but she writes bestselling mystery/thrillers as Wendy Corsi Staub. Top des ventes auteur, Wendy Markham alias New York Times best selling author, Wendy Corsi Staub est un écrivain occupé, non seulement at-elle écrire Women's Fiction comme Wendy Markham, mais elle écrit des best-sellers mystère / thrillers comme Wendy Corsi Staub. Along with her young adult books she is releasing a new Avec son jeune adulte livres, elle est sortie d'une nouvelle young adult paranormal series jeunes adultes paranormal série set in the Lily Dale spiritualist community of southern Western New York. dans la Lily Dale spiritualiste communauté du sud de Western New York.
From À partir de Booklist . “Clara McCallum finally gets her big break as an actress when she’s cast as the romantic lead in a World War II-era epic, but the good news is accompanied by a frightening diagnosis of breast cancer. "Clara McCallum obtient finalement sa grosse pause, une actrice quand elle est exprimés comme le romantique dans un plomb de la Seconde Guerre mondiale-époque épique, mais la bonne nouvelle est accompagnée par un effrayant diagnostic de cancer du sein. Though her doctor tells her it’s treatable, Clara can’t bring herself to tell those close to her and instead opts to go forth with filming. Bien que son médecin lui dit qu'il est traitable, Clara ne peut pas faire elle-même à dire ceux qui sont proches d'elle et opte plutôt pour aller avec le tournage. Her decision has unforeseen consequences when she boards a train for the set and ends up in New York in 1941 and meets the real-life Jed Landry, the soldier her character falls in love with in the movie. Sa décision a des conséquences imprévisibles quand elle à bord d'un train pour l'ensemble et se termine à New York en 1941 et réunit la vie réelle Jed Landry, le soldat son personnage tombe amoureux dans le film. When Clara finds herself falling for Jed in the past, she’s torn between saving his life and returning to the future to undergo treatments to save her own. Quand Clara se retrouve relevant de Jed dans le passé, elle est tiraillée entre sauver sa vie et le retour à l'avenir à subir des traitements à mettre elle-même. ” "
From À partir de Publisher’s Weekly Editeur's Weekly . “The fantastic setup is balanced with convincing period details and strong characters, and the story’s conclusion is unexpectedly real and refreshing. "La configuration est fantastique équilibrée avec convaincre d'époque et de solides caractères, l'histoire et la conclusion est réel de façon inattendue et rafraîchissante. ” "























