Posted in Mise en Celebrity diagnoses Celebrity diagnostics • Tags: • Tags: Celebrity diagnoses Celebrity diagnostics • Author: Lesly Maranan • Auteur: Lesly Maranan
Canadian Broadcasting Company Sports legend, Société Radio-Canada Sports légende, Don Wittman Don Wittman , lost his battle with cancer in a hospital in Winnipeg this past Saturday. , A perdu sa bataille contre le cancer dans un hôpital de Winnipeg passé ce samedi. He was 71. Il était 71.
From De CBC Sports CBC Sports : More → Plus →
Share This Cette part
Posted on January 21, 2008 by Lesly Maranan • There are Posté le 21 janvier 2008 par Lesly • Il ya Maranan 1 lonesome comment Lonesome 1 commentaire
Posted in Mise en Celebrity diagnoses Celebrity diagnostics • Tags: • Tags: Celebrity diagnoses Celebrity diagnostics , Lymphoma Lymphome • Author: HART (1-800-HART) • Auteur: HART (1-800-HART)
Thu, July 26, 2007 Thu, July 26, 2007
By JOYANNE PURSAGA, SUN MEDIA Par JOYANNE PURSAGA, SUN MEDIA
A Winnipeg entrepreneur who turned a coffee-break idea into a global success story has passed away at the age of 56. Un entrepreneur de Winnipeg, qui a transformé un coffee-break idée en un succès mondial est décédé à l'âge de 56 ans.
More → Plus →
Share This Cette part
Posted on July 26, 2007 by HART (1-800-HART) • There are Posté le 26 juillet 2007 par HART (1-800-HART) • Il ya no comments, hop to it! Pas de commentaire, hop to it!
Posted in Mise en Celebrity diagnoses Celebrity diagnostics • Tags: • Tags: Celebrity diagnoses Celebrity diagnostics , Pancreatic Cancer Cancer du pancréas • Author: HART (1-800-HART) • Auteur: HART (1-800-HART)
Rocío Jurado, a well-known and much loved Spanish singer from Andalucía, died at her Madrid home early on Thursday morning after a long illness. Rocío Jurado, bien connu et beaucoup aimé la chanteuse espagnole de l'Andalousie, est décédé à son domicile de Madrid tôt le jeudi matin, après une longue maladie. The 61-year-old singer had been diagnosed with cancer of the pancreas two years ago and had been treated at Houston, Texas.Her brother and manager, Amador Mohedano, visibly affected by his sister’s death, made the announcement to the media waiting outside the singer’s home at La Moraleja. Les 61 ans de la chanteuse avait été diagnostiquée d'un cancer du pancréas il ya deux ans et a été traité à Houston, Texas.Her frère et manager, Amador Mohedano, visiblement affecté par la mort de sa sœur, a fait l'annonce aux médias D'attente en dehors de la maison du chanteur à La Moraleja. He added that she had died “peacefully” and “surrounded by her family as she wished”. Il a ajouté qu'elle était morte "paisiblement" et "entourée de sa famille comme elle le souhaitait".
….
More → Plus →
Share This Cette part
Posted on June 1, 2006 by HART (1-800-HART) • There are Déposé le 1 er juin 2006 par HART (1-800-HART) • Il ya no comments, hop to it! Pas de commentaire, hop to it!
Posted in Mise en Celebrity diagnoses Celebrity diagnostics • Tags: • Tags: Celebrity diagnoses Celebrity diagnostics , Prostate Cancer Cancer de la prostate • Author: HART (1-800-HART) • Auteur: HART (1-800-HART)
From the Du Cinematical Blog Cinematical Blog
Oscar-winning art director and production designer Henry Bumstead has died from prostate cancer, according to the Los Angeles Times. Oscar et directeur artistique et de la production designer Henry Bumstead est décédé du cancer de la prostate, selon le Los Angeles Times. Bumstead, who was born in Ontario, California, in 1915, began his career during the Depression as an apprentice draftsman at RKO Studios but was quickly hired by Paramount Pictures where he was taken under the wing of art-department head Hans Dreir (Oscar-winning art director for Sunset Boulevard)…. Bumstead, qui est né en Ontario, en Californie, en 1915, a commencé sa carrière pendant la Dépression comme apprenti dessinateur à la RKO Studios, mais est rapidement engagé par Paramount Pictures, où il a été pris sous l'aile de l'art Hans-chef de département Dreir (Oscar - Directeur artistique pour remporter Sunset Boulevard)….
… but after teaming with Martin Scorsese on the remake of Cape Fear in 1991, he was hired by Clint Eastwood for Unforgiven, which led to another nomination. … Mais après équipe avec Martin Scorsese sur le remake de Cape Fear en 1991, il est embauché par Unforgiven de Clint Eastwood, qui a conduit à une autre candidature. From that point he worked with Eastwood on eight more films up until he was diagnosed with cancer during production of Million Dollar Baby. De ce point, il a travaillé avec Eastwood sur huit autres films jusqu'en on a diagnostiqué un cancer au cours de la production de Million Dollar Baby. In 1998, Bumstead, who was known as “Bummy” to friends and colleagues, received a lifetime achievement award from the Society of Motion Picture and Television Art Directors. En 1998, Bumstead, qui était connu sous le nom de "Bummy" à vos amis et collègues, a reçu une sentence de sa carrière auprès de la Society of Motion Picture Television Art et administration.
More → Plus →
Share This Cette part
Posted on May 28, 2006 by HART (1-800-HART) • There are Posté le 28 mai 2006 par HART (1-800-HART) • Il ya no comments, hop to it! Pas de commentaire, hop to it!
Posted in Mise en Cancer Prevention Prévention du Cancer • Tags: • Tags: Celebrity diagnoses Celebrity diagnostics , Prostate Cancer Cancer de la prostate • Author: HART (1-800-HART) • Auteur: HART (1-800-HART)
Earl Woods, who was more determined to raise a good son than a great golfer and became the role model, architect and driving force behind Tiger Woods’ phenomenal career, died Wednesday morning at his home in Cypress, Calif. He was 74. Earl Woods, qui était plus déterminé à soulever un bon fils d'un grand golfeur et devint le modèle à suivre, architecte et moteur de Tiger Woods' phénoménale carrière, est décédé mercredi matin à son domicile à Cypress en Californie, il était de 74.
“My dad was my best friend and greatest role model, and I will miss him deeply,” Tiger Woods said on his Web site. "Mon père était mon meilleur ami et le plus grand modèle de rôle, et me manquera profondément», a déclaré Tiger Woods sur son site Web. “I’m overwhelmed when I think of all of the great things he accomplished in his life. «Je suis accablé quand je pense à toutes les grandes choses qu'il a accompli dans sa vie. He was an amazing dad, coach, mentor, soldier, husband and friend. Il était un père incroyable, entraîneur, mentor, soldat, mari et ami. I wouldn’t be where I am today without him, and I’m honored to continue his legacy of sharing and caring.” Je ne serais pas où je suis aujourd'hui sans lui, et je suis honoré de poursuivre son héritage de partage et d'attention à autrui. "
More → Plus →
Share This Cette part
Posted on May 3, 2006 by HART (1-800-HART) • There are Posté le 3 mai 2006 par HART (1-800-HART) • Il ya no comments, hop to it! Pas de commentaire, hop to it!