Posted in Posted in Colon Cancer Colon Cancer • Tags: • Tags: Colon_Cancer • Author: HART (1-800-HART) • Autor: HART (1-800-HART)
By Groshan Fabiola Mit Groshan Fabiola
Colon cancer is, as its name suggests, a disease that affects the colon. Dickdarmkrebs ist, wie der Name schon sagt, eine Krankheit, die Auswirkungen der Doppelpunkt. The colon is a tube shaped organ, located in the abdomen, that starts at the end of the bowel and ends with the anus. Der Doppelpunkt ist ein U-förmigen Stelle, befindet sich in den Bauch, dass beginnt am Ende des Darms und endet mit dem Anus. It twists and turns a lot, so its length is over 4 feet. Es dreht und dreht sich eine Menge, so dass die Länge ist über 4 Meter. The functions of the colon are to digest the food, absorb the nutrient substances from it (proteins and aminoacids), and to create the concentrated fecal material, which is then stored and eliminated from the colon when the time comes. Die Funktionen des Dickdarms zu verdauen sind die Lebensmittel-, die Nährstoff-Aufnahme von Stoffen (Proteine und Aminosäuren), sowie die Schaffung eines fäkal Material konzentriert, die dann gespeichert und eliminiert aus dem Doppelpunkt, wenn die Zeit kommt. The end of the colon is called rectum. Das Ende der Doppelpunkt heißt Rektum. The rectum and the colon together form the large intestine. Das Rektum und Dickdarm bilden zusammen den Dickdarm.
(Read the rest of this article …) (Lesen Sie den Rest des Artikels…)
Share This Weitersagen
Posted on February 8, 2007 by HART (1-800-HART) • There are Verfasst am 8. Februar 2007 von HART (1-800-HART) • Es gibt no comments, hop to it! Keine Kommentare, hop to it!
Posted in Posted in Colon Cancer Colon Cancer • Tags: • Tags: Colon_Cancer • Author: HART (1-800-HART) • Autor: HART (1-800-HART)
By JP Richardson Mit JP Richardson
Colon cleansing is one of those dirty subjects that nobody feels like talking about. Colon Reinigung ist eines jener Themen, schmutzig, dass niemand fühlt sich wie reden. This is unfortunate, since it is a process that can truly benefit those who undergo it. Dies ist bedauerlich, da es sich um einen Prozess, der kann wirklich denjenigen zugute kommen, die es durchlaufen. If more people would be willing to get the word out, then we could see a number of health benefits that it would be responsible for. Wenn mehr Menschen bereit wären, das Wort zu bekommen, dann könnten wir sehen eine Reihe von gesundheitlichen Vorteilen, die sie zuständig wäre. Here is some information about colon cleansing, and how exactly it can be helpful for you. Hier finden Sie einige Informationen über Doppelpunkt Säuberung, und wie genau kann es hilfreich für Sie.
There are three main types of colon cleansing that you can do. Es gibt im Wesentlichen drei Arten von Doppelpunkt Säuberungen, die Sie tun können. The first is the more manual variety. Die erste ist die manuelle Auswahl. This is when water is pumped through the colon and drained to clear all of the unwanted fecal matter. Dies ist, wenn Wasser gepumpt wird durch den Doppelpunkt und entwässert, um all die unerwünschten fäkal Angelegenheit. This is also known as an enema, and many people have a slight aversion to this method. Dies ist auch bekannt als ein Einlauf, und viele Menschen haben eine leichte Abneigung gegen diese Methode.
More → Mehr →
Share This Weitersagen
Posted on January 13, 2007 by HART (1-800-HART) • There are Geschrieben am 13. Januar 2007 von HART (1-800-HART) • Es gibt no comments, hop to it! Keine Kommentare, hop to it!
Posted in Posted in Colon Cancer Colon Cancer • Tags: • Tags: Colon_Cancer • Author: HART (1-800-HART) • Autor: HART (1-800-HART)
By Lance Winslow Von Lance Winslow
A recent study showed that taking aspirin could in fact reduce your risk of getting colon cancer. Eine aktuelle Studie zeigt, dass die Aspirin könnte in der Tat reduzieren das Risiko von Dickdarmkrebs erhalten. Although the study only involved data taking from a sampling of women, it appears that aspirin may possibly prevent colon cancer, or so they say? Obwohl die Studie nur die Daten, die aus einer Entnahme von Frauen, die es den Anschein, dass Aspirin möglicherweise verhindern, dass Darmkrebs, oder so sagen sie? Aspirin is over 100-years old and appears to cure lots of things, yet many were shocked to learn of this latest finding, still other completely doubt the study. Aspirin ist über 100 Jahre alt und scheint zu heilen viele Dinge, aber viele waren schockiert zu erfahren, der diese jüngste finden, die noch ganz andere Zweifel an der Studie. The study showed that people who already had polyps maybe able to prevent the onset of colon cancer thru regular use of aspirin. Die Studie zeigte, dass Menschen, die vielleicht schon Polypen zu verhindern, dass das Auftreten von Darmkrebs durch regelmäßige Gebrauch von Aspirin. The researchers went on to extrapolate that it could help those without polyps from getting one in the first place. Die Forscher gingen zu extrapolieren, dass sie dazu beitragen könnte, die ohne Polypen aus immer in der ersten Stelle.
Now several articles in major Medical Journals are showing that if you took aspirin for a decade 1-2 per week, it would reduce the risk of colorectal cancer by a large margin over those who did not take aspirin regularly. Jetzt mehreren Artikeln in den großen medizinischen Fachzeitschriften zeigen, dass Sie, wenn Sie nahm Aspirin für ein Jahrzehnt 1-2 pro Woche, es würde dazu beitragen, das Risiko von Darmkrebs durch eine große Marge über diejenigen, die nicht regelmäßig Aspirin nehmen. Some of the researchers in near by fields were not surprised while other totally doubted the findings as hogwash. Einige der Forscher in der Nähe von Feldern waren nicht überrascht, während andere völlig zweifelte die Ergebnisse als Quatsch. They are saying that any anti-inflammatory drug may have done the same and would certainly help to keep removed polyps from returning, thus reduce the risk of cancer. Sie werden sagen, dass eine entzündungshemmende Medikament Mai haben das auch getan und würde sicherlich helfen Sie Polypen entfernt von der Rückkehr, damit das Risiko von Krebs. The study indicated that 14 aspirins per week or 2 every day would reduce the chances of colon cancer by nearly one-third. Die Studie zeigte, dass 14 aspirins pro Woche oder alle 2 Tage, würde die Chancen von Dickdarmkrebs um fast ein Drittel. Those who took even more are said to reduce colon cancer by over 50 percentiles. Diejenigen, die sogar noch mehr zu reduzieren, sagte Darmkrebs von mehr als 50 Perzentilen. Of course taking that many aspirins is not good for you, over use of aspirin can cause bleeding. Natürlich nehmen, dass viele aspirins ist nicht gut für Sie, über die Verwendung von Aspirin Blutungen verursachen kann. So although the study appears to be a wash for many belief systems of cancer researchers, the evidence is notable and very telling. Und obwohl die Studie scheint ein waschen Glauben für viele Systeme der Krebsforscher, der Beweis ist bemerkenswert und sehr bezeichnend. All this research is helping us fight some of the more serious forms of cancer killers. Alle diese Forschung hilft uns gegen einige der schwersten Formen von Krebs-Killern. Think on this and live strong. Denken Sie über diese starke und leben.
More → Mehr →
Share This Weitersagen
Posted on January 12, 2007 by HART (1-800-HART) • There are Geschrieben am 12. Januar 2007 von HART (1-800-HART) • Es gibt no comments, hop to it! Keine Kommentare, hop to it!
Posted in Posted in Cancer Prevention Cancer Prevention , Colon Cancer Colon Cancer • Tags: • Tags: Cancer_Prevention , Colon_Cancer • Author: HART (1-800-HART) • Autor: HART (1-800-HART)
By Sandra Kim Leong Mit Sandra Kim Leong
Research studies are now going on how best to prevent colon cancer as more and more people are diagnosed with this condition today. Research-Studien werden nun, wie am besten zu verhindern, dass Darmkrebs als mehr und mehr Menschen mit dieser Erkrankung diagnostiziert. It is found that colon cancer usually starts in the large intestine, also known as colon, or the rectum. Es wird festgestellt, dass Darmkrebs beginnt in der Regel die großen Darm, auch bekannt als Doppelpunkt, oder das Rektum. Colon cancer then develops from dead cells that have been accumulated in a lump over a period of time. Darmkrebs entwickelt sich dann aus abgestorbenen Zellen, die sich in eine einmalige über einen längeren Zeitraum. The risk to getting colon cancer increases if you have a genetic medical background of parents or close relatives who have been diagnosed with colon cancer. Das Risiko, an Darmkrebs zu erhöhen, wenn Sie über eine genetische medizinischen Hintergrund der Eltern oder nahen Verwandten, die seit Darmkrebs diagnostiziert. Research also showed that that colon cancer is aggravated by unhealthy diets such as ready meals and fast food. Auch die Forschung hat gezeigt, dass Darmkrebs wird durch ungesunde Ernährung wie Fertiggerichten und Fast-Food.
Hence, it is vital that you seek the advice of your doctor should you feel the discomfort of colon cancer symptoms. Daher ist es wichtig, dass Sie den Rat Ihres Arztes sollten Sie das Gefühl haben, die Beschwerden von Darmkrebs Symptome. The symptoms to look out for include unhealthy bowel occurrence such as diarrhea, constipation or bowel infection, severe pain in abdomen, blood in the stools, narrow stools, anemia, intestinal obstruction and drastic loss of weight. Die Symptome zu achten sind ungesund für Darm Auftreten wie Durchfall, Verstopfung oder Darm-Infektion, starke Schmerzen im Bauch, Blut im Stuhl, schmalen Stühle, Anämie, intestinale Obstruktion und drastischen Gewichtsabnahme.
More → Mehr →
Share This Weitersagen
Posted on December 12, 2006 by HART (1-800-HART) • There are Geschrieben am 12. Dezember 2006 von HART (1-800-HART) • Es gibt no comments, hop to it! Keine Kommentare, hop to it!
Posted in Posted in Breast Cancer Breast Cancer , Colon Cancer Colon Cancer • Tags: • Tags: Breast_Cancer , Colon_Cancer , Weight-Loss Gewicht-Verlust • Author: HART (1-800-HART) • Autor: HART (1-800-HART)
Nutrition Notes: New Views on Weight After Cancer Ernährung Notes: Neue Ansichten über Krebs nach Gewicht
By Karen Collins, MS, RD, CDN - Weight loss used to be a great cause for worry after someone was diagnosed with cancer, but researchers now say that excessive weight gain Von Karen Collins, MS, RD, CDN - Gewichtsverlust verwendet werden, um einen großen Anlass zur Sorge, nachdem jemand mit Krebs diagnostiziert wurde, aber die Forscher jetzt sagen, dass die übermäßige Gewichtszunahme ….
More → Mehr →
Share This Weitersagen
Posted on June 23, 2006 by HART (1-800-HART) • There are Veröffentlicht am 23. Juni 2006 von HART (1-800-HART) • Es gibt no comments, hop to it! Keine Kommentare, hop to it!
Posted in Posted in Colon Cancer Colon Cancer • Tags: • Tags: Chronotherapy Chronotherapie , Colon_Cancer • Author: HART (1-800-HART) • Autor: HART (1-800-HART)
By Julie Deardorff Mit Julie Deardorff
KNIGHT RIDDER NEWS SERVICE KNIGHT RIDDER News-Service
The clock was ticking for Frank Fazio. Die Uhr tickt für Frank war Fazio. By the time his colon cancer was discovered, the disease had spread to his abdomen, spine and bones. Mit der Zeit seiner Darmkrebs entdeckt wurde, hatte sich die Krankheit auf seinem Bauch, Wirbelsäule und Knochen.
But instead of undergoing conventional chemotherapy, Fazio, 64, literally tried putting time on his side. Aber anstatt in der konventionellen Chemotherapie, Fazio, 64, wörtlich versucht Putting Zeit auf seiner Seite. Using the little-known practice of chronotherapy, the Orland Park, Ill., housing contractor received chemo drugs based on the internal rhythms of his body and his illness. Mit dem wenig bekannten Praxis der chronotherapy, Orland Park, Ill., Gehäuse Auftragnehmer erhielt Chemo Drogen auf der Grundlage der internen Rhythmen seines Körpers und seiner Krankheit.
It has been four decades since Western medicine began to acknowledge the existence of the mysterious 24-hour body clock, set by proteins found throughout the body that determine whether we’re morning larks or night owls. Es war seit vier Jahrzehnten westlichen Medizin begann zu erkennen an der Existenz der mysteriösen 24-Stunden-Uhr Körper, die durch Proteine gefunden ganzen Körper, die bestimmen, ob wir morgen Nacht Lerchen oder Eulen.
More → Mehr →
Share This Weitersagen
Posted on April 2, 2006 by HART (1-800-HART) • There are Verfasst am 2. April 2006 von HART (1-800-HART) • Es gibt no comments, hop to it! Keine Kommentare, hop to it!
Posted in Posted in Colon Cancer Colon Cancer • Tags: • Tags: Colon_Cancer • Author: HART (1-800-HART) • Autor: HART (1-800-HART)
Tue 28 Mar 2006 03:04 PM CST Di 28 2006 03:04 PM CST
WASHINGTON DC (myDNA News) WASHINGTON DC (myDNA News)
~~~~~~~~~~
To learn more visit myDNA’s Colorectal Cancer Center Um mehr zu erfahren besuchen Sie myDNA's Colorectal Cancer Center Read More Lesen Sie weiter
~~~~~~~~~~
A recent study shows that people who drink and smoke are more likely to develop colorectal cancer at an earlier age. Eine aktuelle Studie zeigt, dass Menschen, die trinken und rauchen eher zu entwickeln kolorektales Karzinom in einem früheren Alter.
More → Mehr →
Share This Weitersagen
Posted on April 1, 2006 by HART (1-800-HART) • There are Verfasst am 1. April 2006 von HART (1-800-HART) • Es gibt no comments, hop to it! Keine Kommentare, hop to it!