Posts Tagged Lung Cancer Posts tagged cancer du poumon

Where Do We Stand in the War on Cancer? Où en sommes-nous dans la guerre contre le cancer? The Biggest Advances in 2007 Le plus grand progrès en 2007

During his 1970 inaugural address, American President Richard Nixon declared a Lors de son discours d'investiture de 1970, le président américain Richard Nixon a déclaré un War on Cancer Guerre sur le cancer . Promising to allocate at least $100 million in funding to investigate the causes for what was then the second-leading cause of death in the United States, Nixon followed through in 1971 by signing the National Cancer Act . Promettant d'allouer au moins 100 millions de dollars en financement pour enquêter sur les causes de ce qui était alors la deuxième cause de décès aux États-Unis, Nixon suite à la signature en 1971 par le National Cancer Act. Key objectives of this act included infusing Principaux objectifs de cette loi figurent la perfusion basic sciences research Recherche sur les sciences de base funding, ramping up clinical trials and making the National Cancer Institute a free-standing body under the National Institutes of Health. Financement, montée en puissance des essais cliniques et en rendant l'Institut National du Cancer une zone de libre-organe permanent en vertu de la National Institutes of Health.

Nearly forty years later, physicians and scientists are making great strides in better understanding the Près de quarante ans plus tard, les médecins et les scientifiques sont de grands progrès pour mieux comprendre la etiology Étiologie , management and treatment in all forms of cancer. , De la gestion et de traitement dans toutes les formes de cancer. Recently, the American Society for Clinical Oncology Récemment, l'American Society for Clinical Oncology released a report A publié un rapport entitled, Clinical Cancer Advances 2007: Major Research Advances in Cancer Treatment, Prevention, and Screening. This annual review, which is available as a .pdf, podcast, and slideshow at the Intitulé, Clinical Advances Cancer 2007: Major Research Advances in Cancer Treatment, Prevention, and Screening. Cette revue annuelle, qui est disponible au format. Pdf, podcast, et un diaporama sur le People Living With Cancer website Les personnes vivant avec le cancer du site , includes the following highlights: , Comprend les points saillants suivants:

Primary Liver Cancer Patients Get the Option for Systemic Treatment: Until recently, surgical techniques were the first line of treatment in liver cancer patients because Les patients atteints du cancer primaire du foie Get Option pour le traitement systémique: Jusqu'à récemment, les techniques chirurgicales sont la première ligne de traitement dans le cancer du foie, car les patients response to chemotherapy was so poor Réponse à la chimiothérapie était si pauvre . In 2007, results of a large study showed that advanced liver cancer using sorafenib (Nevaxar), a targeted chemotherapeutic, lived 44 percent longer than patients who did not. En 2007, les résultats d'une vaste étude a montré que le cancer du foie avancée utilisant sorafenib (Nevaxar), une chimiothérapie ciblée, 44 pour cent vivent plus longtemps que les patients qui n'en avaient pas. More → Plus →

Natural Cancer Killers Take off During Flu Season: Cancer Research Roundup Natural Killers cancer décoller au cours de la saison de grippe: la recherche sur le cancer Roundup

Here’sa quick glance at a few interesting cancer research studies that have come out recently, edited here for your weekend reading pleasure — enjoy! Voici un coup d'oeil à quelques intéressantes études de recherche sur le cancer qui se sont exprimés récemment, édité ici pour votre bon plaisir le week-end - enjoy!

Transplanting killer cells into cancer patients: Apparently, there are some people just aren’t prone to getting cancer due to a higher than normal healthy stock of immune system soldiers called granulocytes. Repiquage en cellules tueuses du cancer patients: Apparemment, il ya des gens ne sont pas sujettes à développer un cancer dû à un supérieur à la normale des stocks en bonne santé du système immunitaire soldats appelés granulocytes. Wake Forest University-based Dr. Zheng Cuit and his colleagues are looking to see if they can transplant some of those natural born killer cells into cancer patients — um, as long as it’s not flu season. Wake Forest University-fondé Dr Zheng Cuit et ses collègues cherchent à voir si l'on peut transplanter certains de ces cellules tueuses naturelles né en cancer patients - um, tant que ce n'est pas la saison de grippe.

Average cancer-killing ability appeared to be lower in adults over the age of 50 and even lower in people with cancer. Moyenne cancer tuant capacité semble être plus faible chez les adultes de plus de 50 ans et encore plus faible chez les personnes atteintes de cancer. It also fell when people were stressed, and at certain times of the year. Elle a également diminué lorsque les gens ont été soulignées, et à certains moments de l'année.

More → Plus →

Smoking is BAD for you? Smoking is BAD pour vous?

I know that I’m not saying anything new with this post, but after reading an Je sais que je ne dis pas quelque chose de nouveau à ce poste, mais après la lecture d'un recent article Article récent answering the question “Did the Marlboro Man Die of Répondre à la question «Avez-le Marlboro Man de Die Lung Cancer Cancer du poumon ?”, I had to wonder if there was anyone else out there aware of the sharp, poetic irony associated with the death of not one, but two men who played the role of the Marlboro Man in ads for Marlboro cigarettes. ? ", J'ai eu à me demander s'il y avait quelqu'un d'autre là-bas conscients de la forte, poétique ironie associés à la mort de pas un, mais deux hommes qui ont joué le rôle de l'Marlboro Man dans les annonces de cigarettes Marlboro. Didn’t they get the memo that smoking is bad? N'ont-ils pas obtenir le mémo que fumer est mauvais?

To be fair, at least thirteen men have played the Pour être juste, au moins treize hommes ont joué le Marlboro Man Marlboro Man throughout the years and only two have died of lung cancer: Wayne McClaren in 1992, and David McClean in 1995. Au fil des ans et seulement deux sont morts du cancer du poumon: Wayne McClaren en 1992, et David McClean en 1995. And also to be fair, at the time these gentlemen began their stints on the Marlboro Man ad campaign, cigarettes were not yet associated with a high risk of cancer development and more importantly, smoking was supposed to be cool. Et aussi d'être juste, au moment où ces messieurs ont commencé leurs séjours à la campagne publicitaire de Marlboro Man, les cigarettes ne sont pas encore associés à un risque élevé de cancer de développement et, plus important encore, le tabagisme était censé être cool.

Fortunately, times have changed, and we are now fully aware of the deadly risks associated with tobacco use and cancer. Heureusement, les temps ont changé, et nous sommes aujourd'hui pleinement conscients des risques associés à la mort du tabagisme et le cancer. A quick search on the American Cancer Society web site states that smoking is responsible for Une recherche rapide sur l'American Cancer Society site web indique que le tabagisme est responsable de 1 in 5 deaths in the US alone 1 et 5 morts dans la seule US , and that tobacco use accounts for about , Et que le tabagisme est responsable d'environ 30% of all cancer deaths and 87% of all lung cancer deaths 30% de tous les décès par cancer et 87% de tous les décès par cancer du poumon .

Anyway, back to the whole Marlboro Man ad campaign: what a racket that was! Quoi qu'il en soit, le dos à toute la campagne publicitaire de Marlboro Man: ce qui était une raquette! That was quite possibly the most genius ad campaign ever conceived. Cela a peut-être été le plus génial campagne publicitaire jamais conçus. What woman has not dreamed of a rough and rugged cowboy, noticeable stubble enhancing an unbelievably handsome-as-sin face, wearing chaps and riding up on a stallion complete with a saddle made for two? Quelle femme n'a pas rêvé d'un cow-boy rude et robuste, une notable amélioration de chaume incroyablement beau-comme-sin visage, le port de chaps et d'équitation sur un étalon avec une selle faite pour deux? This was a brilliant advertising strategy. Ce fut une brillante stratégie publicitaire. Who cares if this guy is lighting up? Qui se soucie, si ce mec est l'éclairage? He’s smoking hot! He's smoking bouge! (Okay, that was bad — I admit it.) (Bon, qui a été mauvaise - je le reconnais.) More → Plus →

Infusion Clinic Opening Here In Winnipeg In January 2007 Ouverture de perfusion clinique ici, à Winnipeg, en janvier 2007

There is an article in today’s Winnipeg Free Press by Jen Skerrit .. Il ya un article dans le Winnipeg Free Press par Jen Skerrit ..

Source: Winnipeg Free Press - Cancer Meds For Those Who Have The Cash Winnipeg Free Press - Cancer Meds pour ceux qui ont le cash

Alternate Source: Alternate Source: Therapeutics Daily - Cancer meds for those who have the cash Therapeutics Quotidien - Cancer médicaments pour ceux qui ont l'argent

More → Plus →

Music legend Freddy Fender diagnosed with cancer Freddy Fender légende de la musique diagnostic de cancer


Thursday August 3, 2006 Jeudi 3 août 2006

CORPUS CHRISTI, Texas (AP): Music legend Freddy Fender has been diagnosed with incurable cancer after tests showed he has several tumors on his lungs. CORPUS CHRISTI, Texas (AP): Musique légende Freddy Fender a été diagnostiqué avec un cancer incurable, après que des tests ont montré qu'il a plusieurs tumeurs sur ses poumons.

….

“I feel very comfortable in my life,” Fender told the Corpus Christi Caller-Times. «Je me sens très à l'aise dans ma vie», a déclaré à la Fender Corpus Christi Caller-Times. “I’m one year away from 70 and I’ve had a good run. "Je suis à un an de 70 et j'ai eu une bonne course. I really believe I’m OK. Je crois vraiment que je suis OK. In my mind and in my heart, I feel OK. Dans mon esprit et dans mon coeur, je me sens OK. I cannot complain that I haven’t lived long enough, but I’d like to live longer.” Je n'arrive pas à plaindre que je ne l'ai pas vécu assez longtemps, mais je voudrais vivre plus longtemps. "

Fender started his career in the late 1950s and hit the Billboard charts with “Before The Next Teardrop Falls,” “Wasted Days and Wasted Nights,” and “You’ll Lose A Good Thing.” Fender débuté sa carrière à la fin des années 1950 et a frappé le Billboard avec "Before The Next Teardrop Falls", "Wasted Days and Wasted Nights", et "You'll Lose A Good Thing".

More → Plus →

NASCAR’s Parsons Diagnosed With Cancer NASCAR Parsons diagnostic de cancer

Bennyparsons.jpg
Benny Parsons found out two weeks ago that he has lung cancer. Benny Parsons a découvert il ya deux semaines qu'il a le cancer du poumon. (Photo: AP) (Photo: AP)

07/26/2006

CHARLOTTE, NC (AP)- Former NASCAR champion Benny Parsons has been diagnosed with lung cancer and began chemotherapy treatments Wednesday. CHARLOTTE, NC (AP) - L'ancien champion NASCAR Benny Parsons a reçu un diagnostic de cancer du poumon et de traitements de chimiothérapie a débuté mercredi.

Parsons, the 1973 Cup champion and currently a NASCAR commentator on NBC and TNT, was diagnosed two weeks ago after he had trouble breathing. Parsons, le champion de la Coupe 1973 et actuellement NASCAR commentateur de la NBC et de TNT, a été diagnostiqué il ya deux semaines après qu'il eut du mal à respirer.
More → Plus →

Close Fermer
E-mail It E-mail Il