Posts Tagged Treatment Postes de traitement tagged

Brain Cancer Basics Cancer du cerveau Basics

Brain-skeleton3.jpg The words brain cancer evoke a dark and often confusing image. Les paroles évoquent un cancer du cerveau obscur et souvent déroutant image. What does it really mean? Qu'est-ce que cela signifie vraiment?

Ah, we nod. Ah, nous nod. Brain tumor. Tumeur cérébrale.

Let’s examine this topic, so we can understand what’s going on behind this challenging diagnosis. Let's examiner cette question, afin que nous puissions comprendre ce qui se passe derrière ce diagnostic difficile.

Primary Primary and Secondary Brain Primaire et secondaire du cerveau Cancer Cancer

  • Primary brain cancer is the term used when the cancer begins in the brain. Le cancer primitif du cerveau est le terme utilisé lorsque le cancer débute dans le cerveau. The brain is the primary site. Le cerveau est le site principal.
  • Secondary Brain cancer or metastatic brain cancer is the term used when the primary site is elsewhere. Secondaire ou métastatique, le cancer du cerveau cancer du cerveau est le terme utilisé quand le site principal est ailleurs.

About Malignant Tumors of the Brain A propos Tumeurs malignes du cerveau

Most brain tumors fall into categories: glial cell and non glial cell. La plupart des tumeurs du cerveau sont divisés en catégories: les cellules gliales, et non des cellules gliales. Glial cells help to support the cells of the central nervous system so they work properly. Les cellules gliales aider à soutenir les cellules du système nerveux central, de sorte qu'ils fonctionnent correctement.

Types of glial cell cancers or Gliomas : Types de cancers ou de cellules gliales Gliomas:

According to the American Cancer Society 77% of all malignant brain tumors are gliomas. Selon l'American Cancer Society, 77% de l'ensemble des tumeurs cérébrales malignes sont des gliomes.

  • Astrocytoma -An astrocyte is a star-shaped type of glial cell. Un astrocytome-astrocytaire est une étoile en forme de type de cellules gliales. These tumors are graded 1 to 4. Ces tumeurs sont notés de 1 à 4. Grade 1-pilocytic astrocytoma, Grade 2-diffuse astrocytoma, Grade 3-anaplastic astrocytoma, Grade 4-glioblastoma multiforme. Grade 1-Astrocytome pilocytique, Grade 2-astrocytome diffus, Grade 3-astrocytome anaplasique, 4 e année-glioblastome multiforme. (The lower the grade, the slower the tumor growth.) About 35% of brain tumors are reported to be astrocytomas. (La baisse de la qualité, le ralentissement de la croissance tumorale.) Environ 35% des tumeurs cérébrales sont rapportés à l'astrocytome. This type of brain tumor is usually seen in the cerebrum. Ce type de tumeur cérébrale est généralement considérée dans le cerveau.
  • Oligodendroglioma -A rare tumor that starts in cells called oligodendrocytes. Oligodendrogliome-Une tumeur rare qui débute dans les cellules appelées oligodendrocytes. Usually these tumors cannot be completely removed by surgery. Généralement, ces tumeurs ne peut pas être complètement enlevée par chirurgie. They consist of 4% of brain tumors. Elles se composent de 4% des tumeurs cérébrales.
  • Ependymoma -This type of tumor is found in cell ventricles or in the spinal cord. Ependymome-Ce type de tumeur est trouvé dans les cellules des ventricules ou dans la moelle épinière. These consist of 2% of brain tumors. Il s'agit de 2% des tumeurs cérébrales. Ependymomas are usually diagnosed in children and young adults. Ependymomas sont généralement diagnostiquée chez les enfants et les jeunes adultes.
  • Brain stem glioma -This type of tumor is found in the brain stem. Gliome du tronc cérébral-Ce type de tumeur se trouve dans le tronc cérébral. The brain stem connects the rest of the brain to the spinal cord. Le tronc cérébral relie au reste du cerveau à la moelle épinière. They consist of less than 1% of adult brain tumors, usually diagnosed in children and middle aged adults. Elles se composent de moins de 1% des tumeurs du cerveau adulte, le plus souvent diagnostiqué chez les enfants et les adultes d'âge moyen.
  • Ganglioglioma -This very rare tumor has both neurons and glial cells and has a high cure rate. Gangliogliome-Cette tumeur très rare à la fois des neurones et des cellules gliales, et a un taux de guérison élevés.

Non Glial Cell Tumors of the Brain: Non Glial Cell Tumeurs du cerveau:

  • Medullosblastoma -The most common childhood brain tumor. Medullosblastoma-la plus commune de tumeur cérébrale enfance. A tumor that begins in the neurons of the cerebellum. Une tumeur qui commence dans les neurones du cervelet. A fast growing tumor that is responsive to radiation. Une tumeur en pleine croissance qui réponde aux rayonnements.
  • Schwannoma -These tumors begin in the Schwann cell of the cranial nerves. Ces tumeurs Schwannome-commencer dans les cellules de Schwann des nerfs crâniens. These cells form the myelin that protect the nerves. Ces cellules forment la myéline qui protège les nerfs. They are often non malignant. Ils sont souvent non malignes. They affect cells of the 8th cranial nerve which impacts balance and hearing. Elles touchent les cellules de la 8e nerf crânien qui se répercute équilibre et de l'ouïe.
  • Craniopharyngioma -This tumor grows near the pituitary gland. Crâniopharyngiome-Cette tumeur se développe à proximité de l'hypophyse. Often it impacts the pituitary gland and the optic nerve. Souvent, il influe sur la glande pituitaire et le nerf optique. This tumor is usually diagnosed in infants and children. Cette tumeur est généralement diagnostiquée chez les nourrissons et les enfants.
  • Germ cell -This tumor of the brain begins in the germ cell. Cette cellule germinale-tumeur du cerveau commence dans les cellules germinales. It is most often diagnosed in persons under the age of thirty. Il est le plus souvent diagnostiquée chez les personnes âgées de moins de trente. The most common of these tumors in a germinoma which is an uncommon tumor. Les plus courants de ces tumeurs dans un germinoma qui est une tumeur rare.
  • Pineal region tumor -A rare brain tumor that is found near the pineal gland. Région pinéale-Une tumeur rare de tumeur cérébrale qui se trouve à proximité de la glande pinéale. They consist of less than 1% of all primary brain tumors. Elles se composent de moins de 1% de toutes les tumeurs cérébrales primaires. They may include germinomas. Ils peuvent inclure germinomas.
  • Chordoma- A reoccurring, slow growth tumor that starts at the base of the skull or the end of the spine. Chordome-A répétition, la lenteur de la croissance tumorale que commence à la base du crâne ou à la fin de la colonne vertébrale. More common in young adults and middle-aged adults. Plus fréquente chez les jeunes adultes et les adultes d'âge moyen.
  • Meningioma -This tumor occurs in the meninges (the membrane that covers and protects the brain and spinal cord) This accounts for 20% of all primary brain tumors and is more commonly seen in women. Méningiome-Cette tumeur survient dans les méninges (la membrane qui recouvre et protège le cerveau et la moelle épinière), ce qui représente 20% de toutes les tumeurs cérébrales primaires et est plus fréquemment observées chez les femmes. A slow growing tumor, 85% are benign and can be removed by surgery. Une tumeur à croissance lente, 85% sont bénins et peuvent être éliminées par la chirurgie. Some are malignant and reoccur, spreading to other parts of the body. Certains sont malins et de se reproduire, se propager à d'autres parties du corps.

Causes of Brain Cancer: Les causes du cancer du cerveau:

What causes the gene mutations that form a cancerous cell and finally a tumor in the regions of the brain is still unknown. Qu'est-ce qui cause les mutations géniques, qui forme une cellule cancéreuse et enfin une tumeur dans les régions du cerveau est encore inconnu.

Symptoms and Diagnosis: Symptômes et Diagnostic:

Symptoms of brain tumors depend on the size of the tumor and what part of the brain they may be affecting. Les symptômes de tumeurs du cerveau dépend de la taille de la tumeur et de déterminer quelle partie du cerveau, elles peuvent être touchant.

The National Cancer Institute L'Institut national du cancer lists these common, but not all inclusive, symptoms of brain tumors. La liste de ces communes, mais pas tout compris, les symptômes de tumeurs cérébrales. Of course these symptoms may be indicative of other medical conditions as well. Bien sûr, ces symptômes peuvent être le signe d'autres conditions médicales aussi.

  • Headaches Maux de tête
  • Nausea or vomiting Des nausées ou des vomissements
  • Changes in speech, vision, or hearing Changements de la parole, la vue, ou de l'ouïe
  • Problems balancing or walking Les problèmes d'équilibrage ou de la marche
  • Changes in mood, personality, or ability to concentrate Changements d'humeur, la personnalité, ou de capacité à se concentrer
  • Problems with memory Problèmes avec la mémoire
  • Muscle jerking or twitching, or seizures Secousses musculaires ou des tics ou saisies
  • Numbness or tingling in the arms or legs Engourdissement ou fourmillement dans les bras ou les jambes

Diagnosis is completed following a physical exam, neurological exam, imaging study (MRI, CT, x-ray) and may include a biopsy and spinal tap. Le diagnostic est effectué après un examen physique, examen neurologique, étude de l'imagerie (IRM, CT, les rayons X) et peuvent comporter une biopsie de la colonne vertébrale et robinet.

Treatment includes surgery, chemotherapy and/or radiation therapy. Le traitement comprend la chirurgie, la chimiothérapie et / ou radiothérapie.

Resources for Brain Cancer : Ressources pour Brain Cancer:

The American Cancer Society L'American Cancer Society

The National Cancer Institute: L'Institut national du cancer: What You Need to Know About Brain Tumors. Ce que vous devez savoir sur les tumeurs du cerveau.

The Brain Tumor Society: La tumeur cérébrale la société: Brain Tumor Action Week is May 4-10, 2008. Brain Tumor Semaine d'action est mai 4-10, 2008. One of the goals of the Brain Tumor Society is to provide patients with better therapies and treatment options. Un des buts de la Brain Tumor Society est de fournir aux patients des thérapies plus efficaces et les options de traitement.

More → Plus →

Friday Cancer News, March 28, 2008 Vendredi Cancer News, March 28, 2008

News.jpg

An Update from the folks at Seventy K: If you live in California Check This Out! Une mise à jour depuis les gens de l'Soixante K: Si vous habitez en Californie Lisez ceci!

Seventy K Soixante K is a new campaign to raise awareness about the lack of rights that adolescent and young adult cancer (AYA) patients, those ages 15 to 39, have in the organized medical world. Est une campagne de sensibilisation sur le manque de droits des adolescents et des jeunes adultes, le cancer (AYA) patients, ceux âgés de 15 à 39, ont organisé dans le monde médical. AYA patients, especially those in the younger end of the spectrum, tend to fall through the cracks of being considered either a pediatric or adult cancer patient, and sometimes face gaps in services and treatments. AYA patients, particulièrement ceux de la jeune extrémité du spectre, ont tendance à tomber à travers les mailles du filet de l'être considérées soit un adulte ou pédiatrique patient cancéreux, et sont parfois confrontés à des lacunes dans les services et les traitements. Developed by Dr. Leonard Sender, an AYA Cancer specialist, the SeventyK project includes an AYA-specific Bill of Rights which will ensure that adolescent and young adult cancer patients have adequate and specific treatment programs, similar to those developed for young children and adult cancer patients. Développé par le Dr Leonard Sender, un spécialiste du cancer AYA, le projet comprend un SeventyK AYA spécifiques à la Charte des droits qui fera en sorte que les adolescents et les jeunes adultes, les patients atteints de cancer et d'avoir suffisamment de programmes de traitement spécifiques, similaires à ceux mis au point pour les jeunes enfants et les adultes le cancer Patients.

In addition, Dr. Sender, who works at the En outre, le Dr Sender, qui travaille à la Children’s Hospital of Orange County Children's Hospital of Orange County and at the Et à la University of California -Irvine Medical Center, University of California-Irvine Medical Center, will be speaking at a special free event coming up. Prendra la parole lors d'une manifestation à venir gratuitement.

When: Saturday April 12, 2008 from 5-8pm Quand: Samedi le 12 avril 2008 du 5-8pm

Where: Dave and Buster’s Où: Dave et Buster's
20 City Blvd., West Bldg. 20 City Blvd., West Bldg. G, Suite 1 Orange, CA 92686 G, bureau 1 92686

RSVP: Reserve your space by April 4th by calling 714-289-4735 or emailing RSVP: Réservez votre espace en 4 Avril en appelant 714-289-4735 ou par courriel gsanchez@choc.org Gsanchez@choc.org

CRAZY SEXY CANCER BOOT CAMP Crazy sexy cancer boot camp , April 18-20, 2008. , April 18-20, 2008. The Crossings, Austin, Texas. Le Crossings, Austin, Texas. Speakers: Kris Carr, Terri Cole, Peter Gold, Anne Gourley. Intervenants: Kris Carr, Terri Cole, Peter Gold, Anne Gourley.

“Learn how to successfully navigate the road to recovery as you refuse to let yourself be defined by cancer.” "Apprendre à naviguer avec succès la voie du redressement que vous refusez de vous laisser définir par le cancer."

More → Plus →

The Big FIVE-O Les cinq grands-O

Time to start screening for colon/colorectal Temps de commencer le dépistage de la colon / colorectal cancer Cancer . . NOW! MAINTENANT!

Colon.jpg

The Facts: Les faits:

March is National Colon/Colorectal Awareness Month. Mars est le National Colon / colorectal Mois de la sensibilisation.

The lifetime risk for being diagnosed with colorectal cancer is 1 in 19. La durée de vie risque d'être diagnostiqué avec le cancer colorectal est de 1 sur 19.

90% of all colon cancer diagnoses are in people age 50 or older. 90% de tous les diagnostics de cancer du côlon chez les personnes âgées de 50 ans ou plus.

It is the third leading cancer diagnosis in men and the fourth in women. Elle est la troisième principale diagnostic de cancer chez les hommes et la quatrième chez les femmes.

The disease strikes about 150, 000 people and causes approximately 50,000 deaths per year. La maladie frappe quelque 150, 000 personnes et provoque environ 50000 morts par an.

African-American’s are the highest racial or ethnic group at risk in the US Afro-américains sont les plus élevés du groupe racial ou ethnique à risque aux États-Unis

The disease usually starts with a polyp. La maladie débute habituellement par un polype.

The 5 year survival rate for those diagnosed early is 90% Le taux de survie à 5 pour ceux diagnostic précoce est de 90%

Only 39% of those diagnosed are diagnosed early. Seulement 39% des personnes diagnostiquées sont diagnostiqués tôt.

More → Plus →

Friday Cancer News, March 21, 2008 Vendredi Cancer News, March 21, 2008

I’ve scoured the headlines to bring you the latest J'ai parcouru les manchettes pour vous offrir les dernières cancer Cancer news– what’s new in science and entertainment. News-quoi de neuf en matière de science et de divertissement.

Cephalon wins US Approval For Leukemia Drug Cephalon gagne l'approbation des États-Unis pour la leucémie drogues

Washington (Reuters)-March, 20, 2008. WASHINGTON (Reuters)-Mars 20, 2008. Cephalon Inc won US approval to sell a chemotherapy drug to treat patients with a slow-growing type of leukemia, the company said, on Thursday. Cephalon Inc gagné l'approbation des États-Unis pour vendre un médicament de chimiothérapie pour traiter les patients ayant une croissance lente type de leucémie, la société a déclaré, jeudi.

More → Plus →

A Quick Reference Guide to Hodgkin’s Disease Un Guide de référence pour la maladie de Hodgkin

Hodgkin’s Disease (HD) or Hodgkin Lymphoma is a type of lymphoma, not to be confused with Non-Hodgkin lymphoma (NHL). Maladie de Hodgkin (HD) ou de lymphome de Hodgkin est un type de lymphome, à ne pas confondre avec un lymphome non-Hodgkinien (LNH).

Lymphoma is a Est un lymphome cancer Cancer that begins at the cellular level of the immune system. Qui commence au niveau des cellules du système immunitaire. For more information on Pour plus d'informations sur lymphoma Lymphome in general see the excellent article in our archives. En général, voir l'excellent article dans nos archives.

Hodgkin’s Disease is identified by the presence of the Reed-Sternberg cell. Maladie de Hodgkin est identifié par la présence de cellules de Reed-Sternberg.

More → Plus →

March is Asbestos Awareness Month Mars est le Mois de sensibilisation à l'amiante


What should you know about asbestos? Que devriez-vous savoir sur l'amiante?

The risk of getting an asbestos related disease correlates to the dose and duration of exposure. Le risque de contracter une maladie liée à l'amiante liée à la dose et la durée d'exposition. Those working in a job with exposure naturally are at greater risk; however particles on clothing brought home puts others at risk. Ceux qui travaillent dans un emploi auprès d'exposition naturelle sont plus à risque, mais des particules sur les vêtements portés à domicile met les autres en danger. Risk also exists for exposure due to damaged materials in buildings that utilized asbestos. Le risque existe aussi pour l'exposition en raison de documents endommagés dans des immeubles utilisés amiante.

Asbestos fibers remain trapped in your lungs for life. Les fibres d'amiante restent piégées dans les poumons pour la vie. The more you inhale the greater your risk of getting an asbestos related disease. Plus vous inhalez plus vos risques de contracter une maladie liée à l'amiante. The risk never disappears. Le risque disparaît jamais. Other factors such as cigarette smoking, and personal genetics will determine ‘if’ and ‘when’ symptoms will appear. D'autres facteurs tels que le tabagisme, et de la génétique personnelle déterminera 'si' et 'quand' symptômes apparaissent. The shortest latency period from exposure to asbestos to appearance of disease is 5 to 10 years, but could be as long as 40 years. La plus courte période de latence de l'exposition à l'amiante à l'apparition de la maladie est de 5 à 10 ans, mais peut être aussi longtemps que 40 ans. There is no safe level of exposure to asbestos. Il n'existe pas de niveau sécuritaire d'exposition à l'amiante.

More → Plus →

Pink Poodles and more, Friday Cancer News Pink Caniches et plus, vendredi Cancer News

Rose-ribbon.jpg Boulder, Colorado is home to Cici, a pink poodle. Boulder, Colorado abrite Cici, un caniche rose. Yes. Oui. Pink. Cici is regularly dyed with organic beet juice to encourage conversation about The Susan G. Komen Cici est régulièrement organique teints avec du jus de betterave à encourager la conversation sur la Susan G. Komen Race for the Cure Race for the Cure and hopefully donations for breast Et espérons que les dons pour la poitrine cancer Cancer research. Recherche. Not everyone appreciates the pink poodle and Joy Douglas, Cici’s owner has a court date and apparently could be fined as much as $1,000. Pas tout le monde apprécie le caniche rose et Joy Douglas, le propriétaire Cici a une date d'audience et apparemment pourrait se voir infliger une amende jusqu'à 1000 $.

The full article is available in the Denver Post , March 11, 2008, L'article intégral est disponible dans le Denver Post, 11 mars 2008, Boulder’s pink poodle owner preps for a legal fight Boulder's poodle rose propriétaire preps pour une lutte juridique .

More → Plus →

Patient Advocacy Patient Advocacy

Who is your advocate? Qui est votre avocat?

Unfortunately, when you are feeling your worst is when you must be your most diligent. Malheureusement, quand vous vous sentez votre pire, c'est quand vous devez être votre plus diligente. The L' battling cancer Lutte contre le cancer war includes a few small skirmishes along the way. Guerre comporte quelques petites escarmouches le long de la voie. No matter what your battle plan you should have help in the form of an advocate. Quel que soit votre plan de bataille, vous devriez obtenir de l'aide sous la forme d'un défenseur.

Here are just some of the reasons why. Voici quelques-unes des raisons pour lesquelles.

1. Inputting information: You’ve just been diagnosed with 1. Saisie d'information: Vous venez tout juste d'être diagnostiqués avec cancer Cancer and you’re being overloaded with new terminology and massive amounts of information. Et vous êtes de se surcharger avec la nouvelle terminologie et d'énormes quantités d'informations. Your advocate will be taking notes in the doctor’s office, at the clinic and anywhere you are introduced to new information. Votre avocat prendra des notes dans le cabinet du médecin, à la clinique où et n'importe quand vous êtes introduit de nouvelles informations. You can sit back and let your head spin. Vous pouvez prendre du recul et de laisser tourner votre tête.

2. Health care decisions: Post op, as you struggle with your nasogastric tube is not the time to wonder what your doctor said about treatment options, or where your notes are on side effects of that new pill you took or to hope you have the strength to surf the web for information. 2. Décisions concernant les soins de santé: Post op, comme vous le combat avec votre tube nasogastrique n'est pas le moment de se demander ce que dit votre médecin à propos des options de traitement, ou si vos notes sont sur les effets secondaires de cette nouvelle pilule que vous avez pris ou à l'espérance, vous avez la Force de surfer sur le Web pour obtenir des renseignements. Your advocate can help you sift through information, do research and assist you in making the best decision possible for your care. Votre avocat peut vous aider à passer en revue les informations, faire des recherches et de vous aider à faire la meilleure décision possible pour vos soins.

3. Your barrier: The health care advocate is the person who stands between you and the world. 3. Votre barrière: Le défenseur des soins de santé est la personne qui se tient entre vous et le monde. Your advocate is the person who gets up and approaches that intimidating clerk in the waiting room and reminds them you have been waiting an hour. Votre avocat est la personne qui se lève et les approches qui intimidant commis dans la salle d'attente, et leur rappelle que vous attendiez d'une heure. They will also block the door to your room when you are napping and someone wants to scrub your floor. Ils vont aussi bloquer la porte de votre chambre quand vous êtes sieste et que quelqu'un veut frottez votre parole. Enough said. Enough said.

4. Mistakes happen: No one likes to discuss mistakes, especially not your caregivers. 4. Erreurs se produisent: Personne n'aime à discuter des erreurs, surtout pas vos soignants. But as long as there are humans, there will be human error. Mais tant qu'il y aura des hommes, il y aura des erreurs humaines. Your advocate has your medical history and can double check every pill brought to you and every IV bag that is hung. Votre avocat a vos antécédents médicaux et peut contre-vérifier chaque pilule portés à vous tous et IV sac qui est pendu.

5. Dealing with red-tape : The maze of insurance and hospital bureaucratic regulations is overwhelming when you feel 100%. 5. Faire face à la bureaucratie: Le dédale de l'assurance et de l'hôpital règlements bureaucratiques est déroutant lorsque vous vous sentez à 100%. Let your advocate play phone tag and chase paperwork from simple pre-qualification details to following up insurance payments. Laissez votre téléphone jouer défenseur tag chase paperasse et de la simple pré-qualification de détails pour assurer le suivi des paiements d'assurance.

6. The squeaky wheel gets greased : Here’sa little secret from the nurse’s break room. 6. La roue devient squeaky graissé: Voici un petit secret de l'infirmière de salle de pause. The patient with the annoying friend who keeps pushing the call button for pain meds exactly when they are due, is likely to get the nurse’s attention first. Le patient avec l'ennuyeux ami qui garde poussant le bouton d'appel pour la douleur médicaments exactement quand elles sont dues, est susceptible d'obtenir l'attention de l'infirmière en premier. I’m not saying this is fair but then again, the cancer patient already knows life is far from fair. Je ne dis pas que ce soit juste, mais là encore, le cancer patient connaît déjà la vie est loin d'être équitable.

7. Hand holding : There is much to be said for the simple human touch. 7. Main tenant: Il ya beaucoup à dire pour la simple touche humaine. Consider how much time passes in the typical hospital day without human touch–real human touch, not clinical touch, as though you were inanimate. Songez combien de temps passe dans l'hôpital de jour sans typique de l'homme touche-touche humaine réelle, et non cliniques toucher, comme si vous étiez inanimé. The simple squeeze of a hand communicates far more eloquently and contributes more to your recovery than words. Le simple retrait obligatoire d'une part, communique beaucoup plus avec éloquence et contribue davantage à la récupération de vos paroles.

How to Find an Advocate: Comment trouver un avocat:

Consider who you trust and who you would be willing to be an advocate for if roles were reversed. Songez qui vous avez confiance et qui vous seraient disposés à être un défenseur de si rôles étaient inversés. Sometimes several close friends are willing to share your advocacy. Parfois, plusieurs amis proches sont prêts à partager votre plaidoyer.

Additionally there are professionals whose job is patient advocacy; these include private duty nurses. De plus il existe des professionnels dont le travail consiste défense des intérêts des patients, ces privée devoir infirmières. They’ll put your needs first because they are being paid to. Ils vont mettre vos doit d'abord parce qu'ils sont payés pour. Ask you hospital social worker or doctor if they can recommend someone. Demandez à votre travailleur social ou un hôpital médecin s'ils peuvent recommander quelqu'un.

More → Plus →

Cancer in the News Le cancer dans l'actualité

CANCER CANCER HEADLINE NEWS: HEADLINE NEWS:

Traditional Medicine Médecine traditionnelle : Identifying Potential Cancer Treatments of Herbal Origin (Science Daily March 5, 2008) : Identification des traitements potentiels du cancer de Herbal Origine (Science Daily 5 mars 2008)

Arsenic Aids Tumor Imaging Arsenic aides tumeur Imagerie When Joined to Cancer-honing Drug, Researchers Find (Science Daily March5, 2008) Quand Inscrit au cancer-honing drogues, les chercheurs Trouver (Science Daily March5, 2008)

Breast Cancer Risk Lingered Years After Women Discontinued Risque de cancer du sein perdurent ans après femmes abandonnées Estrogen-Progestin Therapy Œstrogènes-progestatif thérapie , Stanford Researchers Says , Les chercheurs de Stanford indique

(Business Wire March 5, 2008 (Business Wire 5 mars 2008

Gemcitabine plus chemoradiation Gemcitabine plus chemoradiation of small benefit for resected pancreatic cancer ( De résection petit avantage pour un cancer du pancréas ( Oncolink.com March 4, 2008) 4 mars 2008)

Shared Care Improves Long-term Follow-up for Shared Care améliore à long terme de suivi de Childhood Cancer Survivors Le cancer chez les enfants survivants ( CancerConsultants.com March 4, 2008) 4 mars 2008)

Flat colon Growths Flat Colon Cru more likely to Harbor Cancer … ( Plus susceptibles de cancer… Harbor ( msnbc.msn.com Msnbc.msn.com March 4, 2008) 4 mars 2008)

Newly Identified Genetic Variations May Affect Nouvellement identifiés variations génétiques peuvent avoir une incidence sur Breast Cancer Risk Risque de cancer du sein (National Cancer Institute March 3, 2008) (Institut national du cancer le 3 mars 2008)

Lights at Night Are Linked to Breast Cancer Lumières dans la nuit sont liées au cancer du sein (The Washington Post February 20, 2008) (The Washington Post, 20 février 2008)

More → Plus →

Clinical Trial Now Enrolling Newly Diagnosed Cancer Patients Clinical Trial maintenant s'inscrire patients nouvellement diagnostiqués du cancer

Several sites are recruiting cancer patients for a study entitled, “ Plusieurs sites sont à recruter des patients cancéreux pour une étude intitulée " Stress Management Therapy in Patients Receiving Chemotherapy for Cancer La gestion du stress chez les patients recevant une chimiothérapie pour un cancer .” ».

More → Plus →